بستن
ترجمه رسمی قرارداد
خراسان رضوی - مشهد
ترجمه رسمی قرارداد
برای ترجمه رسمی قرارداد که بین دو طرف ایرانی و خارجی صورت گرفته اگر قرار داد به امضای اتاق بازرگانی رسیده باشد قابل ترجمه می باشد .
در مورد قرارداد شرکت های خصوصی نیز بند بالا معتبر است .
قرار داد واردات و صادرات شرکت های خصوصی نی مشروط به اینکه مورد تایید اتاق بازرگانی باشند قابل ترجمه رسمی به انگلیسی می باشند .
قرارداد هایی که در بخش دولتی به زبان خارجی تنظیم شده اند در صورتی قابل ترجمه هستند که بخش دولتی بلامانع بودن ترجمه آن را طی یک نامه رسمی اعلام نماید .
ترجمه رسمی قرارداد ها امری بسیار مهم و دقیق است که حتما باید تحت نظارت مترجم رسمی باشد .
برخی از قرار داد ها هستند که بین دو طرف در یک کشور خارجی تنظیم می شوند برای ترجمه این قرار داد ها نیاز است که قرار داد به مهر طرف ایرانی و خارجی یا حداقل طرف ایرانی ممهور باشد تا قابلیت ترجمه داشته باشد .
دارالترجمه جوان تمامی قرار دادهای تجاری و بازرگانی و… را جهت ترجمه رسمی از فارسی به انگلیسی و بالعکس می پذیرد .
ترجمه رسمی قرارداد
به طور کلی و خلاصه قرارداد های تجاری منعقده بین دو طرف ایرانی و خارجی به ۴ دسته کلی تقسیم می شوند :
دسته اول : قرارداد های بخش دولتی در صورتیکه بخش دولتی مانع آن نباشد قابل ترجمه است .
دسته دوم : اگر دو شرکت خصوصی ایرانی قراردادی را به زبان انگلیسی تنظیم کنند این قرار داد قابل ترجمه رسمی در دارالترجمه جوان نمی باشد .
دسته سوم : قرارداد بین دو شرکت خصوصی یا غیر دولتی و اشخاص حقوقی همراه با مهر و امضا شرکت و روزنامه رسمی آن قابلیت ترجمه را دارد .
دسته چهارم : قرار داد های صادرات و واردات که در صورت تایید اتاق بازرگانی قابل ترجمه توسط دارالترجمه جوان می باشد .
ترجمه رسمی قرارداد
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.